Descargar AudioLibro El Coran de Toledo: Edicion y Estudio del Manuscrito 235 de la bi Blioteca de Castilla-La Mancha de Consuelo Lopez Morillas

Descargar AudioLibro El Coran de Toledo: Edicion y Estudio del Manuscrito 235 de la bi Blioteca de Castilla-La Mancha de Consuelo Lopez Morillas año 2011

Ficha completa del audiolibro

 

  • Nombre del audiolibro: El Coran de Toledo: Edicion y Estudio del Manuscrito 235 de la bi Blioteca de Castilla-La Mancha
  • Autor del audiolibroConsuelo Lopez Morillas
  • Fecha de publicación: 6/9/2011
  • EditorialTREA
  • IdiomaEspañol
  • Género o ColecciónHistoria
  • ISBN: 9788497045759
  • Valoración del audiolibro: 7.08 de un máximo de 10
  • Votos: 375
  • Autor(a) de la reseña: Abundia Sasayu
  • Reseña valorada con una puntuación de 7.87 de un máximo de 10
  • Fecha reseña: 7/9/2018
  • Duración: 7 horas con 38 minutos (304 MB)
  • Fecha creación del audiolibro: 18/07/2018
  • Puedes escuchar el audiolibro en estos formatos: AAC - WMA - MP4 - MPEG4 - Shorten - MP3 - WAV - FLAC (compresión CAB - TAR.BZ - BZ2 - RAR - ZIP)
  • Incluye un resumen PDF de 72 páginas
  • Duración del resumen (audio): 53 minutos (36 MB)
  • Servidores habilitados: Google Drive - Dropbox - Uploaded - Mediafire - Depositfiles - Send U It
  • Encuadernación del libro físico: Tapa Dura
  • Descripción o resumen: En la primavera de 1606, probablemente en el pueblo de Villafeliche en Aragón, un piadoso morisco pidió prestado a "una onrrada gente" su ejemplar del Corán para copiarlo. El original era un manuscrito bilingüe, en árabe con su traducción al aljamiado, hoy desconocido para nosotros. Pero el copista, al trasladar "solamente el romance dél" a letras latinas, nos dejó uno de los monumentos más importantes del Islam español: la única versión completa del Corán en lengua española que haya sobrevivido de las épocas mudéjar y morisca. Este texto, contenido en el manuscrito 235 de la Biblioteca de Castilla-La Mancha en Toledo, se estudia y edita aquí por primera vez rigurosamente. Una extensa introducción pretende responder a las preguntas más relevantes que suscita el volumen toledano: el origen y la historia del códice, la posible identidad del autor de la traducción original y la del copista del manuscrito, los lazos entre esta traducción del Corán y otras versiones contemporáneas, la naturaleza de su lenguaje y su empleo de tafsir o exégesis coránica de tradición musulmana. En la edición del texto se ha cotejado la traducción minuciosamente con el Corán árabe, señalando sus omisiones y discrepancias y tomando nota de los pasajes que deben su origen a obras de tafsir. Un glosario final contribuye al estudio del lenguaje morisco. Todo ello hace resaltar el significado de esta joya del Islam tardío en España.

Quiero bajar el audiolibro en el idioma:



Votar:

Otros audiolibros de la editorial TREA

Otros audiolibros en el idioma Español

Otros audiolibros del género o colección Historia

Otros audiolibros del año 2011